Umbreyta gerah (Biblíulegur hebreski) í mina (Biblíuleg grísk)
Vinsamlegast gefðu gildin hér að neðan til að umbreyta gerah (Biblíulegur hebreski) [gerah (BH)] í mina (Biblíuleg grísk) [mina (BG)], eða Umbreyta mina (Biblíuleg grísk) í gerah (Biblíulegur hebreski).
Hvernig á að umbreyta Gerah (Biblíulegur Hebreski) í Mina (Biblíuleg Grísk)
1 gerah (BH) = 0.00168 mina (BG)
Dæmi: umbreyta 15 gerah (BH) í mina (BG):
15 gerah (BH) = 15 × 0.00168 mina (BG) = 0.0252 mina (BG)
Gerah (Biblíulegur Hebreski) í Mina (Biblíuleg Grísk) Tafla um umbreytingu
gerah (Biblíulegur hebreski) | mina (Biblíuleg grísk) |
---|
Gerah (Biblíulegur Hebreski)
Gerah er biblíulegur hebreskur mælieining, sem notuð var til að mæla litlar einingar eins og dýrmæt málm og krydd.
Saga uppruna
Upprunnin í forna Ísrael, var gerah notuð á biblíutímum sem staðlað mælieining, oft vísað til í trúartextum og viðskiptum. Trúað er að hún sé um það bil 0,65 grömm.
Nútímatilgangur
Í dag er gerah að mestu leyti söguleg og biblíuleg áhugamál, með takmarkaða nútímalega notkun. Hún er notuð í fræðilegum samhengi og til að skilja fornar mælingar og texta.
Mina (Biblíuleg Grísk)
Mína er forn eining um þyngd sem notuð var í biblíulegum grískum samhengi, venjulega jafngild um 50 siklar eða um það bil 0,6 kílógrömm.
Saga uppruna
Mína var notuð í fornu Nútímasvæði, þar á meðal Grikklandi og Levant, sem nær aftur til fyrstu járnaldar. Hún var staðlað mælieining fyrir viðskipti og verslun á biblíutímanum og var síðar tekin upp í ýmsum formum af mismunandi menningum.
Nútímatilgangur
Í dag er miná aðallega notuð í sögulegum og biblíulegum rannsóknum til að skilja fornar texta og mælingar. Hún er ekki notuð sem nútímaleg mælieining en er innifalin í sögulegum þyngdar- og massamælingum fyrir menntunarfræðilega tilgangi.