Umbreyta gerah (Biblíulegur hebreski) í shekel (Biblíulegur Hebreskur)
Vinsamlegast gefðu gildin hér að neðan til að umbreyta gerah (Biblíulegur hebreski) [gerah (BH)] í shekel (Biblíulegur Hebreskur) [shekel (BH)], eða Umbreyta shekel (Biblíulegur Hebreskur) í gerah (Biblíulegur hebreski).
Hvernig á að umbreyta Gerah (Biblíulegur Hebreski) í Shekel (Biblíulegur Hebreskur)
1 gerah (BH) = 0.05 shekel (BH)
Dæmi: umbreyta 15 gerah (BH) í shekel (BH):
15 gerah (BH) = 15 × 0.05 shekel (BH) = 0.75 shekel (BH)
Gerah (Biblíulegur Hebreski) í Shekel (Biblíulegur Hebreskur) Tafla um umbreytingu
gerah (Biblíulegur hebreski) | shekel (Biblíulegur Hebreskur) |
---|
Gerah (Biblíulegur Hebreski)
Gerah er biblíulegur hebreskur mælieining, sem notuð var til að mæla litlar einingar eins og dýrmæt málm og krydd.
Saga uppruna
Upprunnin í forna Ísrael, var gerah notuð á biblíutímum sem staðlað mælieining, oft vísað til í trúartextum og viðskiptum. Trúað er að hún sé um það bil 0,65 grömm.
Nútímatilgangur
Í dag er gerah að mestu leyti söguleg og biblíuleg áhugamál, með takmarkaða nútímalega notkun. Hún er notuð í fræðilegum samhengi og til að skilja fornar mælingar og texta.
Shekel (Biblíulegur Hebreskur)
Shekel (Biblíulegur Hebreskur) er forn eining um þyngd og gjaldmiðil sem notaður var í biblíutímanum, aðallega til að mæla silfur og önnur dýrðleg málm.
Saga uppruna
Upprunninn í forngrískri Mesópótamíu, var shekel notaður sem staðlað þyngdar- og gjaldmiðill í fornu Nútímasvæði, sérstaklega í biblíulegu Ísrael. Þyngd hennar var breytileg eftir tíma og svæði, en hún táknaði almennt ákveðna þyngd sem notuð var í viðskiptum og skattlagningu.
Nútímatilgangur
Í dag er shekelinn opinber gjaldmiðill Ísraels (Ísraelskur Nýi Shekel), en biblíulegur shekel sem eining um þyngd er ekki lengur í notkun. Hugtakið er að mestu leyti sögulegt og trúarlegt í samhengi.